Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
6 πᾶς ἐν αὐτῷ μένων οὐχ ἁμαρτάνει πᾶς ἁμαρτάνων οὐχ ἑώρακεν αὐτὸν οὐδὲ ἔγνωκεν αὐτόν Qualquer - em ele permanecendo não peca qualquer - pecando não viu ele nem conheceu ele Todo aquele que permanece nele não vive pecando; todo aquele que vive pecando não o viu, nem o conheceu. Anyone - in him abiding not sins anyone - sinning not has seen him nor has he known him
7 Τεκνία μηδεὶς πλανάτω ὑμᾶς ποιῶν τὴν δικαιοσύνην δίκαιός ἐστιν καθὼς ἐκεῖνος δίκαιός ἐστιν Filhinhos ninguém engane vocês o praticando a justiça justo é assim como Ele justo é Filhinhos, não vos deixeis enganar por ninguém; aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo. Little children no one deceive you the [one] practicing - righteousness righteous is just as He righteous is
8 ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν ἐκ τοῦ διαβόλου ἐστίν ὅτι ἀπ’ ἀρχῆς διάβολος ἁμαρτάνει εἰς τοῦτο ἐφανερώθη Υἱὸς τοῦ Θεοῦ ἵνα λύσῃ τὰ ἔργα τοῦ διαβόλου o praticando a pecado de o diabo é porque desde o início o diabo tem estado pecando Por por esta razão foi revelado o Filho do Deus para que destrua as obras do diabo Aquele que pratica o pecado procede do diabo, porque o diabo vive pecando desde o princípio. Para isto se manifestou o Filho de Deus: para destruir as obras do diabo. the [one] practicing - sin of the devil is because from [the] beginning the devil has been sinning For this [reason] was revealed the Son - of God that he might destroy the works of the devil
9 Πᾶς γεγεννημένος ἐκ τοῦ Θεοῦ ἁμαρτίαν οὐ ποιεῖ ὅτι σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ μένει καὶ οὐ δύναται ἁμαρτάνειν ὅτι ἐκ τοῦ Θεοῦ γεγέννηται Qualquer pessoa - tendo sido gerado de - Deus pecado não pratica porque semente dele em nele permanece e não ele é capaz de continuar pecando porque de - Deus ele foi gerado Todo aquele que é nascido de Deus não vive na prática de pecado; pois o que permanece nele é a divina semente; ora, esse não pode viver pecando, porque é nascido de Deus. Anyone - having been born of - God sin not practices because seed of him in him abides and not he is able to continue sinning because of - God he has been born
10 ἐν τούτῳ φανερά ἐστιν τὰ τέκνα τοῦ Θεοῦ καὶ τὰ τέκνα τοῦ διαβόλου πᾶς μὴ ποιῶν δικαιοσύνην οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ Θεοῦ καὶ μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ Através este manifesto são os filhos do Deus e os filhos do diabo Qualquer o não praticando justiça não é de o Deus e o não amando o irmão dele Nisto são manifestos os filhos de Deus e os filhos do diabo: todo aquele que não pratica justiça não procede de Deus, nem aquele que não ama a seu irmão. Through this manifest are the children - of God and the children of the devil Anyone - not practicing righteousness not is of - God and also the [one] not loving the brother of him

Pesquisando por I João 3:6-10 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I João 3:6

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I João 3:6-10 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

1jo 3:6
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 14
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I João 3:6-10.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I João 3:6-10

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências